By Kaitlin Schmidt
When I nap in the afternoon, on top of the sheets,
I imagine the tingling ghost of something
in the space between my palm and fingers.
I imagine the weight of a hand on my hand.
I like to pretend you apologize to me in languages I can’t read –
“I’m sorry” says the glossy painting in the Chinese restaurant.
“How very careless I am” say the Spanish subtitles.
I imagine that the sparrow who studies me while I work,
who creeps and fidgets, pauses and peers,
houses the diamonds of your condensed soul in its chest.
It bounces here and there; you rattle and shine.
Tipsy and light on melancholy chords, I drink my illusions by the gallon.
I toss them up like confetti and all things ordinary blur as you flutter down.